Helpoin ja turvallisin tapa tutustua
Kappadokiaan, hyvin erikoiseen luonnonpuistoon ja sen vanhoihin kaupunkeihin,
on osallistua opastetulle bussimatkalle. Huhtikuussa 2011 päätimme ajaa sinne itse
vuokratulla autolla, jolloin voisimme viipyä kohteessa pitempään ja valita itse
kiinnostuksen kohteemme. Varasin netin kautta huoneen Űrgüpin pikkukaupungista Selzuklu Evi Cave hotellista. Kaupunki
näytti kuvien perusteella mielenkiintoiselta, samoin osittain kallion sisällä
oleva hotelli. Valinta osoittautui oikeaan osuneeksi. Linkki karttaan
Taurusvuorten ylittäminen hieman
arvelutti. Autossa oli kesänrenkaat. Vuoristossa saattaisi olla vielä talviset
olosuhteen, lunta ja jäätä tiellä? Ohittaisimme Konyan, 900.000 asukkaan
kaupungin, ja useita pienempiä. Vuoriston korkeimmalla kohdalla olikin lunta
tien vieressä, mutta aamuaurinko oli sulattanut lumen asfaltilta.
Varjopaikoissa oli hieman mustaa jäätä, mutta ajoimme varovasti. Tie oli kohtalaisen
hyvässä kunnossa mahdollistaen 80 kilometrin keskinopeuden. Laskeuduimme
kauniisiin laaksoihin, joissa oli lumipeitteisten vuorten sylissä
mielenkiintoisen näköisiä turkkilaiskyliä. Ajoimme välillä pientareelle
kuvataksemme vaikuttavaa maisemaa. Vuoret ylitettyämme olimme ylätasangolla.
Konyan ohittaminen onnistui helposti. Tien vieressä oli paikoin syvän vihreää,
kauempana tasangon väri muuttui vaaleanvihreäksi ja lopulta ruskeaksi
sinertävien lumihuippuisten vuorien reunustaessa tasankoa. Vuorten juurella,
etäällä tiestä, näkyi kyliä minareetteineen. Leivoset livertelivät vilkkaasti
peltojen yllä. Vastaavaa maisemaa emme ole koskaan nähneet; ehkä Arizonassa,
joka kuitenkin on kuivempaa, jättiläiskaktusten pilkuttamaa tasankoa. Autosta
oli taas noustava kuvaamaan ja kuuntelemaan keväistä lintujen laulua. Ohitse
ajoi silloin tällöin raskaassa lastissa olevia kuorma-autoja. Tie oli suoraa,
vähitellen horisonttiin katoavaa, liikenteestä tyhjää viivaa. Matka jatkui
kohti Aksarayta. Maisema muuttui vähitellen loivasti kumpuilevaksi muistuttaen
Toscanaa kukkuloineen.
Matkalla Kappadokiaan |
Selzuklu Evi Cave hotel |
Balcony view with nearby cave houses |
Kappadokian alue on tunnettu
erikoisista kalliomuodostumistaan. Näiden selityksenä on vulkaanisen toiminnan
seurauksena syntyneen tuhkan kivettyminen. Tällainen kiviaines helposti
rapautuu ja näin voi muodostua kummallisia savupiippua muistuttavia tappeja,
joissa voi olla sienimäinen lakki. Pehmeä kiviaines on mahdollistanut myös
maanalaisten kaupunkien rakentamisen, joissa alkukristilliset seurakunnat ovat
voineet olla turvassa.
Alue on ollut muinaiskansa heettien
asuttamaa, sitten persialaisten ja roomalaisten ennen turkkilaiskansoja. Ennen
Turkin tasavallan perustamista alueella on ollut myös kreikkalaisia, jotka
väestön siirtojen myötä joutuivat lähtemään alueelta.
Hotellin välitön ympäristö näytti
mielenkiintoiselta, joten matkaväsymyksestä huolimatta läksimme kapeita kujia
nousemaan ylös vuorelle, jonka rinteellä näytti olevan lukuisia vuoren sisään
koverrettuja asumuksia. Kuten tavallista minä kiipesin niin ylös kuin pääsin,
koira kintereilläni. Sieltä näkyi laajasti koko kaupunki ja »red valley«, laakso joka on täynnä
punertavia savupiippua muistuttavia kallioita.
Automatkailun jätimme suosiolla
seuraavaan päivää. Teimme alas kylään pienen kävelyretken. Maittavan
turkkilaisen illallisen, alkupaloineen, jälkeen istuimme hetken suuren,
miellyttävästi lämmittävän avotakan äärellä vanhaan turkkilaiseen tyyliin
sisustetussa isossa tuvassa, jota seinustalla olevat penkit ympäröivät
värikkäiden mattojen peittäessä narisevia lautalattioita. Keskustelimme tovin
alueella matkustelleen saksalaisen pariskunnan kanssa. Saimme vinkkejä
lähipäivien retkikohteiksi. Molemmat olivat suomifaneja. Tällaisen pitkän
päivän ja raki lasillisen jälkeen unta ei tarvinnut houkutella, vaikka päivällä
kytketty huoneen lämmitys oli liiallista, eikä meidän taidoillamme sitä saatu
pois päältä ja vaikka kaunis rautasänky oli meille liian kapea ja minulle
lyhyt.
Toinen matkapäivä valkenee
aurinkoisena. Kävelen aamun hämärässä yläpuolellamme olevalle kukkulalle. Aamun
kirpeys paljastaa, että olemme ylängöllä, jossa lämpötila tähän aikaan vuodesta
laskee muutamaan plusasteeseen. Auringon nousu vuorten takaa on vaikuttava näky.
Samalla vuorten keskeltä alkaa nousta värikkäitä kuumailmapalloja. Lukuisat
pallot nousevat hitaasti »Red Valleyn« huippujen
takaa lipuen kohti näköalapaikkaani. Tämä on Kappadokian kuvatuimpia näkymiä.
En saanut Irmaa houkuteltua ilmapalloon. Ainakaan nyt, Luxorin onnettomuuden
jälkeen, se ei onnistuisi. Pallosafarit alkavat aina varhain aamulla;
edellytyksenä on tuuleton sää.
Balloon ride |
Aikaisemmin valmistin mielelläni erilaisia munakkaita aamiaiseksi. Nyt pöydässämme on useimmiten keitetty muna pelkästään sen takia, että voisimme ihailla kauniita käsin tehtyjä munakuppeja, joita vaihtelemme aamusta toiseen. Kaikki ovat erilaisia. Niiden katselemiseen ei kyllästy. Maalaukset on tehty hyvin huolella, värit ovat raikkaita ja lasituskin on huippuluokkaa, kokonaisuus mestarien käsialaa signeerauksineen.
Cave shops |
Kappadokian rocks |
Women have lost their hair in one of the shops in Avanos |
Teillä liikkui runsaasti valkoisia
kapeita busseja, jotka kallistelivat mutkaisilla teillä uhkaavasti. Nyt ei
ollut edes sesonki, mutta väkeä täälläkin riittää tungokseen saakka. Toisaalta
pienikin poikkeaminen pääväyliltä muuttaa tilanteen täysin toiseksi. Saat olla
omatoiminen löytöretkeilijä.
Löysimme opaskirja perusteella
Avanoksen läheltä »Caravansarayn«. Se
on yksi näitä silkkitien varrella olevia kamelikaravaanien levähdys- ja kauppapaikkoja,
joita idästä tulevan kauppareitin varrella oli päivämatkan päässä toisistaan. Nämä
olivat samalla majataloja, joissa saattoi yöpyä. Kehämäisen rakennuksen keskellä
olevalla pihamaalla yöpyivät kamelit ja sen ympärillä olevan rakennuksen
huoneissa kauppiaat; parhaassa huoneessa karavaanin johtaja. Muita
matkailijoita täällä oli vain jokunen ja saimme näitä paikkoja kunnostaneen
perheyrityksen pojalta hyvä opastuksen. Seinillä olevista mustavalkokuvista
näimme millaisessa kunnossa rakennus oli ennen kunnostusta. Yöpymistiloissa
seinät olivat mustuneet avotulien savun poistuessa tilasta enemmän tai vähemmän
onnistuneesti katossa olevan aukon kautta. Tässä mielessä huoneet muistuttavat
suomalaista savusaunaa. Tänne oli rakennettu sisätiloihin myös pieni näyttämö.
Saimme tietää dervissien esityksestä illalla ja ostimme liput.
Caravan Saray |
Välillä tutustuimme Göremen ulkoilmamuseoon. Iso laakso, jossa oli paljon nähtävää. Kappadokian alkukristillisillä seurakunnilla on ollut paljon pieniä kotikirkkoja kallioiden sisässä. Kävimme pitkällisen jonotuksen jälkeen niistä yhdessä. Joitakin haalistuneita freskoja oli nähtävissä. Kovaääniset italialaiset pilasivat tunnelman, josta olimme omatoimimatkailijoina tottuneet nauttimaan. Palasimme pian hotelliin lepäilemään ja virittäytymään dervissien esitykseen illalla.
Dervissien uskonnollinen seremonia alkoi puoli
kuudelta. Päivällä meitä kehotettiin tulemaan paikalle hyvissä ajoin, olemaan
hiljaa; kuviakaan ei saanut ottaa. Esitys kesti 50 minuuttia ja oli
mystisyydessään vaikuttava, vaikka emme ymmärtäneet mitä siinä tapahtui.
Dervissit ovat lähellä suufilaista, mystistä islamin suuntausta, jossa tanssin
avulla vaivutaan jonkinlaiseen transsiin ja jumalan yhteyteen. Heidän
mielestään se edustaa koraanin syvällisintä tulkintaa. Toisten mielestä se on
harhaoppia, joka oli välillä kielletty. Kieltoa on kuitenkin katsottu läpi
sormien. Dervissien ja suufilaisuuden pääpaikka on Konya, jonka tulomatkalla
ohitimme.
Esitys alkoi esiintyjien pitkään
kestävällä kumartelulla. Sitten tuli lauluesitys, joka melodialtaan muistutti
päivittäistä minareeteista kuuluvaa rukouskutsua, mutta oli pitempi. Viiden
tanssijan lisäksi esiintyi samankokoinen orkesteri huiluineen,
kielisoittimineen ja rumpuineen. Tanssijat riisuivat mustat kaapunsa. Alta
paljastui valkean mekon ja frakkimaisen paidan sisältävä yläosa. Tanssi oli
jatkuvaa pyörimistä silmät kiinni vastapäivään. Käsien asento vaihteli.
Tanssijoita tarkkaili seremonia johtaja, joka aivan lopuksi luki pitkiä
rukouksia. Olen nähnyt osana kongressin avajaisia tätä pyörimistä, mutta nyt
näin koko seremonian. Istuimme niin lähellä tanssijoita, että helmojen
aiheuttama ilmavirta tuntui kasvoilla. Mieleeni tuli lähinnä Afrikan heimojen
alkukantaiset rituaalit, joiden avulla häädetään pahoja henkiä, joiden
oletetaan olevan sairauksien syynä. Seremonioihin kuuluu sielläkin tanssin
ohella rummutus yms. musiikki, joka kuulemma vie kuulijan hypnoosin kaltaiseen
tilaan; ainakin jos sitä kuuntelee kolme vuorokautta. Näin minulle kertoi eräällä
illallisella vieressäni istunut Håkan Hellberg, joka oli pitkään lääkärinä
Afrikassa ja sittemmin Hufvudstadsbladetin päätoimittajana.
Ehdimme hyvin illalliselle hotelliimme.
Siellä odotti alkupalojen osalta herkullinen buffet, lämminruoka tarjoiltiin
erikseen pöytiin. Turkkilaisia makeita jälkiruokia oli tietenkin tarjolla.
Viini on Turkissa kallista ravintoloissa verotuksesta johtuen. Usein otamme
vain lasillisen jos sitäkään. Olimme juhlatuulella mukavan päivän jälkeen ja
nautimme koko pullon, tarjoilijan mukaan, Kappadokian parasta, omaa tuotantoa
olevaa valkoviiniä.
Kolmantena matkapäivänä ajelimme
pikkuteitä etelän suuntaan. Hyvin läheltä löytyi kaunis pieni laakso, kallioiden
sisältä kirkko ja luostari, joissa nyt täydellisen rauhan vallitessa oli mukava
käydä. Laakso oli erittäin viehättävä: lämmintä, tuuletonta, hyönteisiä,
kukkia, lintujen laulua. Alueella oli paljon viinitarhoja, joiden köynnöksissä
ei vielä vihreää näkynyt, vaikka omenapuissa oli jo kukat. Osuimme
kreikkalaisten hylkäämään kylään ja siellä viehättävään pieneen
nukkemuseoon. Tämä kylä oli niitä alueita, josta kreikkalainen väestö
pakkosiirrettiin Kreikkaan ja tilalle tuli turkkilaisia. Ajelimme katsomaan myös
roomalaisten, äskettäin esiin kaivettuja asutuksia maassa olevine
mosaiikkeineen.
Neljäntenä matkapäivänä oli laskun
maksun ja hyvästelyn aika. Nyt lähdimme etelää kohti, mutta itäisempää reittiä
kohti Adanaa ja Mersiniä. Emme halunneet palata jälkiämme, vaikka matka Alanyaan
oli pitempi ja edellytti yöpymistä reitin varrella, jotta ajaminen ei kävisi
liian raskaaksi. Näkisimme uusia maisemia. Kappadokian alueella matkan varrelle
osui useita maanalaisia kaupunkeja, mutta emme olleet innostuneita kävelemään
kapeissa tunneleissa kilometrikaupalla maan alla. Meille riittivät Avanoksen keramiikkakauppojen
tunnelit, joissa oli sentään kaunista silmän ruokaa.
Göreme open air museum |
Paintings in small cave church |
Puppet museum in Mustafapasa |
Sinänsä on mielenkiintoista, että
kristittyjä oli ollut täällä paljon ja kuinka turvattomaksi he tunsivat
elämänsä. Valtaa pitävien Rooman keisarien on täytynyt tuntea kristinusko
todella suureksi uhkaksi omalle hallinnolleen ennen kuin Konstantinus Suuri
300-luvulla päätti vainot ja kääntyi kristityksi.
Kolmensadan kilometrin päässä Alanyasta
olevaan Mersiniin saattoi ajaa Ankarasta tulevaa huippumodernia moottoritietä,
joka halkoi kauniisti korkeiden Taurusvuorten ympäröivää maisemaa. Tien
käytännöt olivat vielä vähän kankeita. Maksuportilla ei ollut henkilökuntaa.
Auto oli ajettava tien viereen ja käveltävä sadan metrin päässä olevaan taloon,
josta lippu lunastettiin. Rannikolla Mersiniä lähestyttäessä erkanimme Adanaan
vievältä moottoritieltä. Ohitimme lähes miljoonan asukkaan kaupungin sen
pohjoispuolelta. Ympärillä oli loivasti kumpuilevia rinteitä hyvin hoidettuine
viheriöivine viinitarhoineen. Olisimme hyvin voineet olla yhtä hyvin Italian
tai Ranskan viinitarhojen keskellä.
Oletin rannikkoa myötäilevän tien
olevan tämän matkan hankalin ajettava. Sen takia emme yrittäneetkään ehtiä
saman päivän aikana Alanyaan. Olin varannut yöpymistä varten hotellihuoneen
Silifken läheltä Kizkalesi nimisestä
pienestä paikasta meren rannalta. Nimi tarkoittaa neidon linnaa. Pienellä
saarella kaupungin edessä olikin antiikin aikainen kaunis linna. Täällä ei
juuri muita matkailijoita ollut, mutta olipahan antaa navigaattoriin taas
tarkat koordinaatit. Valinta osoittautui nytkin hyväksi. Uneliasta, melko
suurta hotellia isännöi 71-vuotias eläkeläinen, joka oli ollut muun muassa Sveitsissä
hotellin johtajana. Nyt päivät kuluivat kielitaitoisella turkkilaisella
mukavasti vieraiden kanssa seurustellessa. Ainakin meidän kanssamme hän
mielellään jutusteli. Hän kertoi muun muassa olevansa kotoisin Turkin
pääministerin Erdoğanin kanssa samasta kylästä Mustanmeren rannalta. EU:sta ja
kreikkalaisista hänellä tuntui olevan kovasti kriittisiä mielipiteitä: kumpaankaan
ei voi luottaa. Ymmärrettävää. Minäkin epäilen Turkin täysjäsenyyden koskaan
toteutuvan. Turkissa on voimakas, omaleimainen kulttuuri tai pikemminkin useita
kulttuureja, jotka eivät varmaankaan kaikkiin EU:n direktiiveihin taivu. Onneksi.
Merenrantakävelyllä näimme useita viehättäviä, pieniä rantahotelleja, joissa
nyt kunnosteltiin paikkoja alkavaa sesonkia varten. Päädyimme illalliselle
pieneen ravintolaan, jossa pöydät olivat maaterassilla aivan veden rajassa.
Tarjoilijat heittivät ruuan tähteitä kalojen syötäväksi. Nämä olivat valmiina
odottamassa kuin kotieläimet ikään.
Viides matkapäivä oli rasittavaa ajoa
korjauksen alla olevalla raskaita kuorma-autoja täynnä olevalla pölyävällä
tiellä. Matka-ajaksi Alanyaan navigaattori näytti 51/2 tuntia ja tämä siihen
kuluikin. Tien varrella kukki unikoita. Sää oli keväinen, paljon lämpimämpi
kuin Kappadokian ylätasangolla. Puissa oli vasta puhjenneet lehdet.
Old castle in front of Kizkalesi |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti