Ensimmäistä kertaa viivyimme Turkissa
enemmän kuin kaksi viikkoa marraskuussa 2010, jolloin suunnitelmani mukaan jäin
eläkkeelle. Kuulin Minnalta Sükrün vieneen hänet muutamaksi päiväksi Ciraliin.
Minna oli matkaan viehättynyt, vaikka näkymät antiikin Olympoksessa eivät vastanneet odotuksia. Turkin kartoissa näkyy
usein paikkakunnan turkkilaisen nimen ohella antiikin kaupungin, yleensä
kreikkalainen nimi eli molemmat otsikon nimet tarkoittavat samaa paikkaa.
Vuokrasimme auton ja varasin huoneen pensionaatti Grand Aygonista kolmeksi
yöksi.
Kahden miljoonan asukkaan Antalyan
ohittaminen hieman jännitti. Navigaattori olisi ohjannut keskustan läpi, mutta
huomasin ajoissa viitan Kemerin tielle ja päätin ajaa sinne. Näin emme
joutuneet keskustan tungokseen, johon kyllä myöhemmin saimme totutella.
Antalyaa ympäröivät näyttävät vuoret. Meren rantaa myötäilevä tie on
maisemaltaan vaikuttavimpia mitä olen nähnyt.
Çiralia navigaattori ei tuntenut. En
huomannut käyttää pensionaatin koordinaatteja, jotka varausjärjestelmä näyttää.
Tämän tavan otinkin sittemmin Turkissa käyttöön. Tökkäsin sormella paikan
kartalta. Kun tulimme Kemerin kaupunkiin, se ohjasi meidät hyvin kapealle
reitille. Ehdin jo Irmalle sanoa, että ilman navigaattoria emme olisi löytäneet
perille. Kun tulimme laitakaupungilla vuoren seinämän ja roskapönttöjen eteen,
se ilmoitti: »olette perillä«. Kyllä
Irmalle nauru maittoi.
Katsoin paperikartasta isomman paikan,
joka olisi päätien D400 suunnassa Çiralin jälkeen kartalla. Sen ohjelmoituani
pääsimme sentään oikealle tielle, jossa Çiralin vaatimaton tienviitta tulikin
vastaan. Päätieltä erkani yhdeksän kilometrin mittainen, jyrkästi alaspäin
viettävä mutkainen tie. Tulimme pieneen laaksoon. Kohti merta ajaen löysimme
rannan tuntumasta pensionaattimme. Sesonki oli ohi ja olimme ainoat vieraat,
joita talon isäntä palveli ruhtinaallisesti. Saimme parhaan huoneen, jonka
kuistilta oli näkymä 2600 metriä korkealle vuorelle, jonka olimme ohittaneet
huomaamatta tien mutkitellessa siinä kohtaa näkyvyyden estävässä
pinjametsikössä. Schildt nimittää tätä Solyma-vuoreksi.
Opaskirjani mukaan tämä vuori on Olympos
eli sillä ja antiikin kaupungilla oli sama nimi. Olen jostain lukenut, että
kreikkalaisilla on ollut useita Olympos-vuoria, vaikka vain yhtä on pidetty
antiikin taruissa jumalien, muun muassa Zeuksen asuinpaikkana. Kylään vuoren
huippu näkyi nyt hyvin ilta-auringon myötäillessä sen ylärinteitä. Sen huippu
näytti lumipeitteiseltä, mutta Schildtin mukaan se on marmoria, joka näytti
yhtä valkoiselta niin kesällä kuin talvella.
Pensionaattimme ja rannan välissä oli
iso puutarha täynnä sitrushedelmiä kantavia puita: appelsiineja, mandariineja,
sitruunoita ja avokadoja. Myöhemmin saimme kuulla viljelyn olevan
luomuideologian mukaista. Lannoitteita ei käytetty. Puiden alla nokki melkoinen
määrä kanoja. Ilmeisesti kanan lanta oli omalta osaltaan virkistämässä puita.
Koko kylä oli täynnä vastaavanlaisia viljelmiä.
Olympos vuori kuvattuna päätieltä. Huippu on usein pilvien peitossa. |
Menimme rantaan iltakävelyllä.
Kallioiden väliin jää noin neljä kilometriä pitkä pikkukiviä täynnä oleva ranta.
Vesi oli kirkasta, mutta kylmempää kuin Alanyassa. Aurinko laski varhain
vuorien taakse ja laaksossa oli sen jälkeen selvästi viileämpää kuin mihin
olimme täällä tottuneet. Ranta oli täynnä pieniä ravintoloita. Osassa oli
sytytetty iso avotakka lämmittämään viilenevää iltaa ja houkuttelemaan
vieraita. Pian täydellinen pimeys ympäröi kylän. Valoja oli vähän. Istuskelimme
jonkun aikaa tulen lämmössä rakia maistellen. Ajomatkan jännitys alkoi haihtua.
Kävelimme lähes pimeässä pensionaattiimme, jossa isäntäväkikin asui. Pyysimme
lisäpeittoja. Unta ei tarvinnut houkutella.
Ciralin ranta. Nyt se on luonnontilassa. Kyläläiset ymmärrettävästi vastustavat
hotellien rakentamista rantaan, johon Caretta kilpikonnat munivat. |
Heräsin kukkojen kiekumiseen ja uteliaana
uuteen päivään. Aamiainen oli katettu ulos pienelle pöydälle. Bonuksena saimme
kaksikorvaiselle pienelle kasarille paistetut munat, joka tuotiin tirisevänä
pöydälle. Otin tämän tavan käyttöön sittemmin itsekin. Annokseen kuuluu
hyppysellinen chiliä sisältävää mausteseosta, jota olemme oppineet käyttämään
myös Suomessa lähes kaikkeen ruuanlaittoon nimellä »turkin mauste«. Tuomme sitä myös lapsille ja ystäville tuliaisena.
Aikaisin heräävänä kävin ennen
aamiaista yksin aamukävelyllä etsien reittiä antiikin Olympoksen kaupunkiin.
Löysin vihdoin hyvin vaatimattoman viitan, joka osoitti hiekkarannan
länsipäähän. Mitään siellä ei kylästä katsoen näkynyt. Kävelin kuitenkin vuoren
juurelle. Sieltä löytyikin joen uoma, jossa oli hyvin vähän vettä. Siitä sain
näkymän kapeaan laaksoon. Joen molemmin puolin näkyi jotain raunioita. Olin
antiikin Olympoksessa. Osa rakennelmista oli puiden peitossa. Heti alussa oli
hauta, joiden erikoisuutena täällä on liukuovet. Sitten näkyi teatteri, kylpylä
ja opastaulujen mukaan Marcus Aureliuksen aikainen temppeli tai se vähä mitä
siitä oli jäljellä; lähinnä perustukset. Kävelin vielä hämärässä pitkin joen
vartta. Olo oli kuin Indiana Jonesilla nähtyäni laakson avartuvan selvemmin
kauempana. Sisään tultiin meren suunnasta joen muodostamasta hyvin
kapeasta aukosta. Näin paikkaa oli varmasti mereltä hankala havaita lisäten sen
turvallisuutta.
Antiikin Olympos. Laakso on meren suunnasta katsoen hyvin piilossa. |
Schildtin kuvaus: »Pieni joki virtasi koko laakson täyttävien puiden ja pensaiden
muodostamasta vihreästä holvista. Emme voineet vastustaa kiusausta soutaa
jollalla ylös virtaa pitkin antiikin Olympokseen. Ponnistelimme itsepäisesti
syvemmälle kiemurtelevaan laaksoon, jonka vasen ranta oli täynnä sarkofageja kun
taas oikealla rannalla oli runsaasti talojen sekä laitureiden ja makasiinien
raunioita, joita kaikkia muurivihreä peitti ja tiheä lehtimetsä varjosti.«
Minun turvallisuuteni vaarantui
yllättäen kun pusikosta ryntäsi varoittamatta koira kimppuuni. Olin shortseissa
ja se iski hampaansa paljaaseen sääreeni. Kun yritin ravistella sitä irti, se
tiukensi otettaan. Ohitseni käveli pari työmiestä ja koira lähti onnekseni
seuraamaan heitä. Todennäköisesti kyseessä oli nuori leikkikaveria kaipaava
koira. Hampaan jäljet olivat selvät, mutta verihaavoja ei tullut eli ei koira
tosissaan purrut.
Suurlähetystön ohjeissa varoitetaan
kulkukoirista, joita Alanyassakin riittää. Ne ovat vaarattomia. Niillä ei ole
|
Aamiaisen jälkeen lähdimme yhdessä
Olympokselle. Nyt oli lipunmyyjäkin ilmestynyt paikalle. Joen suuaukko, jossa
nyt oli vettä hyvin vähän, oli lähellä Daphnen ankkuroitumispaikkaa. Schildt
pesi veneen suolaveden jäykistämät purjeet tässä makeassa vedessä. Nyt se ei
olisi ollut mahdollista. Kävelimme laakson toiseen päähän, jonne näyttää
johtavan autotie ja pääasiallinen sisääntulo alueelle tapahtuu tätä kautta D400
päätieltä.
Iltapäivällä kiipesin vielä Çiralin
pohjoispäässä olevalle »tulivuorelle«.
Vaivalloisen kipuamisen jälkeen pääsin näkemään tulet, jotka ovat palaneet
ainakin 3000 vuotta kallioiden päällä johtuen ilmeisesti maan sisältä
kumpuavasta kaasusta. Onhan tällaisia kaasupurkauksia muuallakin. Miksi ne
täällä liekehtivät vuosisadasta toiseen? Pimeällä tulet näkyvät nähtävästi
merelle ja ovat toimineet antiikin aikana majakkana. Tulet liittyvät
kreikkalaiseen mytologiaan. Opaskirjassani tarina on kuvattu hyvin lyhyesti.
Hirviö, josta kaikki johtuu, on kuvattu kolmipäiseksi. Lainaan Wikipedian
perusteellisempaa kuvausta. »Tarun mukaan
Lyykian rannikolla on riehunut tulta syöksevä hirviö, Khimaira. Sillä oli
leijonan pää, vuohen ruumis ja käärme häntänä. Nimi juontuu vuohipukkia
tarkoittavasta sanasta. Hirviön surmasi Korintin kuninkaan poika Bellerofon,
joka siivekkään lentävän hevosen, Pegasuksen selästä ampui nuolia. Kun hirviö
ei suostunut kuolemaan, sankari kiinnitti nuolen kärkeen lyijyä ja työnsi sen
hirviön suuhun. Hirviön syöksemä tuli sulatti lyijyn joka valui vatsaan ja
tappoi sen.« Maan alle painunut hirviö syöksee sieltä yhä jatkuvasti tulta..
Schildt nimittää kirjassaan »Ikaroksen meri« koko tätä aluetta Khimairan rannikoksi.
Myyttinen Khimaira-hahmo esiintyy myös etruskien tarinoissa. Satumainen Khimairaa esittävä pronssipatsas löytyi, kun miehet kaivoivat ojaa Arezzon Porta San Laurentinossa vuonna 1553, ja sitä voi nykyisin käydä katsomassa Firenzen arkeologisessa museossa. Tämän tiedon löysin alussa mainitsemani Toscanaan muuttaneen Francis Mayesin toisesta kirjasta »Vaellus vuosi«. Hän kierteli amerikkalaiseen tapaan muutamissa Euroopan maissa, mukaan lukien Turkin Lyykian rannikko, melko nopealla aikataululla; Turkissa paikallisen oppaan johdolla Gulet-veneellä. Hänelle Khimairan myyttinen tarina oli ennestään tuttu. Mayes: »Khimairan, naispuolisen tulta syöksevän hirviön sisaret ovat Orthus, seitsenpäinen koira, Hydra, yhdeksänpäinen käärme ja Kerberos, helvetin vahtikoira.« Mistään kovin mukavasta perheestä ei siis ollut kysymys. Ihmisillä on aina ollut mielikuvitusta ja tarvetta etsiä selityksiä ilmiöille, joita eivät ymmärtäneet. Näitä tarinoitahan löytyy meidän Kalevalastammekin. Tarvitaan vain joku, joka kirjoittaa tarinat muistiin ja yhdistelee eri kertomuksia.
Ikuiset tulet palavat 300m:n korkeudessa. |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti